Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

(φεῦ τάλας!

  • 1 φευ

         φεῦ
        interj. (иногда cum gen.)
        1) (при выраж. боли, скорби) ох!, ах!, ой!, увы!, о горе!
        

    (φεῦ τάλας! Soph.; φεῦ φεῦ! Aesch.)

        φεῦ τῆς βροτείας φρενός! Soph. — увы, о рассудок человеческий!;
        φεῦ τοῦ ἀνδρός! Xen. — ах, бедняга!

        2) (при выраж. изумления, восторга) о!, ах!
        

    φεῦ, ὡς εὖ λέγεις! Plat. — ах, как хорошо ты говоришь!;

        ὦ φεῦ φεῦ τῆς ὥρας, τοῦ κάλλους! Arph. — о, какая прелесть, что за красота!

    Древнегреческо-русский словарь > φευ

  • 2 φεῦ

    φεῦ, exclamation of grief or anger,
    A alas! freq. in Trag.;

    φ. τάλας S.Aj. 983

    , etc.: freq. c. gen., φ. τοῦ ὄρνιθος .. A.Th. 597, cf. S.El. 920, 1183; φ. τῆς βροτείας [φρενός] E.Hipp. 936: joined with other exclam.,

    οἰοῖ δᾶ φ. A.Eu. 841

    (lyr.); παπαῖ φ. or φ. π., S.Ph. 785, 792;

    φ. ὦ Ἑλλάς X.Ages.7.5

    , cf. Cyr.7.3.8.
    II of astonishment or admiration, ah! oh! E.Heracl. 552, El. 262, Ph. 1740 (lyr.), Pl.Phdr. 273c, etc., cf. Sch.Ar.Av. 162; doubled,

    φ. φ. E.Heracl. 535

    , Ar. l.c., Theoc.5.86: c. gen.,

    φ. φ. τῆς ὥρας, τοῦ κάλλους Ar.Av. 1724

    (lyr.); φ. τοῦ ἀνδρός oh, what a man! X.Cyr.3.1.39 (where, however, there is also a sense of grief): also φ. τὸ καὶ λαβεῖν πρόσφθεγμα τοιοῦδ' ἀνδρός oh, but to get speech of such a man! S.Ph. 234; folld. by a relat.,

    φεῦ, ὅσῳ λέγεις κτλ. Pl.Phdr. 263d

    ;

    φ. ὡς εὖ λέγεις Id.Hp. Ma.287b

    .— φεῦ in Trag. and Com. Poets sts. stands extra versum, A.Ag. 1307, Ch. 194, Ar.Nu.41, etc.; when it forms part of the verse, it is usu. at the beginning, but not so in S.Ph. 234, 1302.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φεῦ

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»